Re: =?utf-8?B?Tm92w70gxI1sZW4gdMOtbXU=?= =?utf-8?Q?=3A?= Matus Luknar
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Cc: matus luknar co uk
- Subject: Re: Nový člen tímu: Matus Luknar
- Date: Mon, 29 Mar 2010 20:16:17 +0200
Ahoj Matúš,
Bohužiaľ, mail ktorý si poslal, prišiel s nesprávne nastavenou znakovou
sadou a preto je nečitateľný. Tak isto je nečitateľný aj v archíve:
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-March/msg00298.html
Pošli, prosím, registračný mail ešte raz so správne nastavenou znakovou
sadou.
V texte mailu uvádzaš, že si členom tímu, ale nie je to pravda:
http://l10n.gnome.org/teams/sk
http://l10n.gnome.org/users/matusluknar/
Prosím, skontroluj si, či máš aj ostatné položky vyplnené správne.
Ďakujem.
Pre ostatných, najmä pre Pavla Klačanského: Zdá sa, že webový formulár
na http://gnome.klacansky.com/ odosiela nesprávne nastavenú znakovú
sadu v mailoch. Keďže sa to nestalo prvýkrát[1] a doteraz sa formulár
nepodarilo opraviť, odstraňujem odkaz naňho z
http://live.gnome.org/SlovakTranslation .
[1] http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-March/msg00067.html
On Sat, Mar 27, 2010 at 10:33:29PM +0100, matus luknar co uk wrote:
> Meno: Matus Luknar
> E-mail: matus luknar co uk
>
> ??len gnome-i18n gnome org: ??no
> ??len sk-i18n lists linux sk: ??no
> ??len gnome-sk-list gnome org: ??no
> Bugzilla: matus luknar co uk
> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/matusluknar/
> ??len t??mu: ??no
>
> Sk??senosti s prekladmi: Zatial ??iadne
>
> Chcem pom??c??: Chcel by som pom??c?? s prekladom aplik??cii a s????asti GNOME ktor?? pou????vam a t??m p??dom je aj pozn??m. Ku pr??kladu by som spomenul VideoLAN, Exaile, Filezilla a in??.
>
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]