Re: =?utf-8?B?Tm92w70gxI1sZW4gdMOtbXU=?= =?utf-8?Q?=3A?= Matus Luknar



Ahoj Matúš,

Bohužiaľ, mail ktorý si poslal, prišiel s nesprávne nastavenou znakovou
sadou a preto je nečitateľný. Tak isto je nečitateľný aj v archíve:

http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-March/msg00298.html

Pošli, prosím, registračný mail ešte raz so správne nastavenou znakovou
sadou.

V texte mailu uvádzaš, že si členom tímu, ale nie je to pravda:
http://l10n.gnome.org/teams/sk
http://l10n.gnome.org/users/matusluknar/

Prosím, skontroluj si, či máš aj ostatné položky vyplnené správne.

Ďakujem.


Pre ostatných, najmä pre Pavla Klačanského: Zdá sa, že webový formulár
na http://gnome.klacansky.com/ odosiela nesprávne nastavenú znakovú
sadu v mailoch. Keďže sa to nestalo prvýkrát[1] a doteraz sa formulár
nepodarilo opraviť, odstraňujem odkaz naňho z
http://live.gnome.org/SlovakTranslation .

[1] http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-March/msg00067.html


On Sat, Mar 27, 2010 at 10:33:29PM +0100, matus luknar co uk wrote:
> Meno: Matus Luknar
> E-mail: matus luknar co uk
> 
> ??len gnome-i18n gnome org: ??no
> ??len sk-i18n lists linux sk: ??no
> ??len gnome-sk-list gnome org: ??no
> Bugzilla: matus luknar co uk
> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/matusluknar/
> ??len t??mu: ??no
> 
> Sk??senosti s prekladmi: Zatial ??iadne
> 
> Chcem pom??c??: Chcel by som pom??c?? s prekladom aplik??cii a s????asti GNOME ktor?? pou????vam a t??m p??dom je aj pozn??m. Ku pr??kladu by som spomenul VideoLAN, Exaile, Filezilla a in??.
> 

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]