Windows share



pri kontrole modulu som narazil na retazce
originál: Windows Shares Filesystem Service
preklad: Služba systému súborov Sieťové disky Windows

originál: Failed to mount Windows share
tc: We tried to mount a windows (samba) share, but failed
preklad: Nepodarilo sa pripojiť sieťový disk Windows

originál: Windows shares on %s
tc: Name for the location that lists the smb shares
availible on a server (%s is the name of the server)

preklad: Sieťové disky Windows na %s

tento preklad sa mi nepozdáva hňeď z niekoľkých dôvodov
1. zdielanie môže byť kľudne aj na samba serveri, ide teda o windowsácke zdielanie ale (windows chápem ako prídavné meno) 2. pri zdielaní sa nastavuje zdielanie priečinkov a nie diskov, systémy windows si ich potom pripájajú ako sieťové disky (ale ani to nie je pravidlo).

myslíte si že je to ok?
aký preklad by ste použili vy?



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]