Re: =?iso-8859-1?Q?P=E1r_r=E1d?= ...



On Sun, Jan 31, 2010 at 08:32:31PM +0100, Peter Mráz wrote:
> Dňa 31.01.2010 19:47, Marcel Telka  wrote / napísal(a):
>> On Sun, Jan 31, 2010 at 07:10:28PM +0100, Peter Mráz wrote:
>>    
>>> Dúfam že odkaz na tento text bude aj na stránke.
>>>      
>> Môže byť. Kde navrhuješ, aby som ho dal?
>>    
> pod povinnosti jednotlivých funkcií.

Neviem, či som presne pochopil, čo máš na mysli, ale pridal som to sem:
http://live.gnome.org/SlovakTranslation#Prekladate.2BAT4-

>
> Na tej stránke je toho už tak veľa že v tom strácam prehlad, nedá sa to  
> rozčleniť na viacero stránok? Vždy mi trvá dosť dlho kým tam niečo 
> nájdem.

Samozrejme, že dalo. Jedna stránka má však tú výhodu (aspoň pre mňa), že
ak hľadáš nejaké slovo, tak o ňom nájdeš všetko. Ak by si mal viac
stránok, musel by si hľadať o niečo zložitejšie.

> Posledne som hľadal, kto má akú funkciu - to aby vedeli aj ostatní.

Je to v kapitole "Prekladateľský tím". Keď si ju prečítaš celú, dozvieš
sa. Nie je dlhá... Viem, že už vieš, kde to máš hľadať. Píšem to len
preto, aby aj ostatní vedeli. :-)

Mimochodom, nepomáha ani obsah stránky? Zámerne som sa ho snažil
vytvoriť tak, aby to bolo prehľadné.

>
> Páči sa mi ako to majú naši susedia  http://l10n.gnome.org/teams/cs
>
> takto by som si to predstavoval ja s istými obmenami.
>
> na začiatok by som dal odkaz "ako sa stať členom tímu"

Teoreticky môžem prehodiť kapitoly "Chyby v preklade" a "Prekladateľský
tím", ale neviem, či to bude ono. Chcel som, aby ak sem príde niekto,
kto len našiel nejakú chybu a chce ju nahlásiť, aby vedel ako. A aby sme
ho neodradili informáciami, ktoré ho nezaujímajú.

Predpokladám, že potenciálny záujemca o členstvo v tíme, si námaju nájde
a prečíta si aj kapitolu 2, t.j. Prekladateľský tím. Pre člena tímu je
informácia o hlásení chýb tiež dôležitá.

>
> na koniec toho zoznamu by som dal odkaz "organizácia prekladu"
>
> atď.
>
> ak súhlasíš a aj ostatní členovia tímu, že stránka je neprehľadná, môžem  
> navrhnúť ako si to predstavujem - len potom dúfam že to podľa toho aj  
> prerobíš - nerád by som na to míňal svoj čas, keď je to každému jedno

Ideálne je robiť zmeny po malých krokoch. Jednak to má väčšiu šancu, že
to "prejde" a tiež to nebude až taký šok pre nikoho, zvykať si na nový
formát stránky.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]