Re: =?UTF-8?Q?Hostite=C4=BE?=



ja do tohto nevidim, rad sa prisposobim

V Pondelok, 1. február 2010 o 20:33 +0000,
gnome-sk-list-request gnome org napísal(a):
> Bežne sa stretávam s prekladom Host -> Hostiteľ
> 
> Neviem, kto to vymyslel ale nezdá sa mi to správne.
> 
> Host - je každé zariadenie v sieti ktoré má pridelenú IP adresu
> (niekedy 
> aj spolu s mennou adresou tzv FQDN)
> môže to byť počítač alebo router, tlačiareň atď
> 
> Navrhujem tento termín teda prekladat podla kontextu ako
> stanica
> počítač
> adresa stanice
> adresa počítača
> ale tiež napríklad ak ja  Enter IP or Host tak by som to preložil ako 
> Zadajte číselnú IP alebo mennú adresu
> 
> aký názor majú ostatní? 

Attachment: signature.asc
Description: Toto je =?ISO-8859-1?Q?digit=E1lne?= =?ISO-8859-1?Q?_podp=EDsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8Das=C5=A5?= =?ISO-8859-1?Q?_spr=E1vy?=



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]