Re: Nautilus actions - pomoc s prekladom



On Tue, Mar 17, 2009 at 08:49:54AM +0100, Kai aka KaiSVK wrote:
> super diky, celkom som zabudol - ceske uz prelozene veci su dobra
> referencia :)

Súhlasím, "Akcie programu Nautilus" znie celkom dobre.

> 
> On Sun, 2009-03-15 at 22:36 +0100, Lucas Lommer wrote:
> > nautilus-actions je balicek rozsirujici funkce spravce sopuboru nautilus
> > 
> > V cestine mame v dosavadnim prekladu jako 'Akce programu Nautilus'.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]