Re: Nautilus actions - pomoc s prekladom
- From: Jaroslav Rynik <jrynik yahoo co uk>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Nautilus actions - pomoc s prekladom
- Date: Tue, 17 Mar 2009 08:19:15 +0000 (GMT)
Niekedy je dobre si pozrieť preklady do iných slovanských jazykov, ale nemuseli by sme ich nekriticky odpisovať do svojich prekladov.
> > nautilus-actions je balicek rozsirujici funkce spravce
> souboru nautilus
Tak potom by sa tom možno dalo preložiť aj ako "Ďalšie funkcie programu Nautilus"
Čo ty na to?
Ak máš Linux, skús si ten program stiahnuť a nainštalovať. Keď to, čo prekladáš, uvidíš v kontexte, budeš si istejší.
Jaro
--- On Tue, 17/3/09, Kai aka KaiSVK <kai topolcany net> wrote:
> From: Kai aka KaiSVK <kai topolcany net>
> Subject: Re: Nautilus actions - pomoc s prekladom
> To: gnome-sk-list gnome org
> Date: Tuesday, 17 March, 2009, 7:49 AM
> super diky, celkom som zabudol -
> ceske uz prelozene veci su dobra
> referencia :)
>
> On Sun, 2009-03-15 at 22:36 +0100, Lucas Lommer wrote:
> > nautilus-actions je balicek rozsirujici funkce spravce
> sopuboru nautilus
> >
> > V cestine mame v dosavadnim prekladu jako 'Akce
> programu Nautilus'.
>
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]