Re: Vocabulario padrão e dúvidas no lights off
- From: Rodolfo <rodolforg gmail com>
- To: rafael ff1 <rafael f f1 gmail com>
- Cc: Lista tradução GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Vocabulario padrão e dúvidas no lights off
- Date: Wed, 13 Mar 2013 00:16:18 -0300
Também poderia ser "casa".
"Pule duas casas do tabuleiro". Embora não seja sentido o tabuleiro do
lights off, talvez ajude... Não sei.
Em 13 de março de 2013 00:06, rafael ff1 <rafael f f1 gmail com> escreveu:
Mandou bem! E, de fato, é uma das sugestões do OpenTran.
Em 13 de março de 2013 00:04, Rodolfo <rodolforg gmail com> escreveu:
Tile poderia ser "peça" também, já que se refere a um quadrado do tabuleiro :P
Em 12 de março de 2013 23:45, rafael ff1 <rafael f f1 gmail com> escreveu:
puzzle = quebra-cabeça
tile = pode ser ladrilho, lado-a-lado, ... realmente eu não sei quanto a esse.
Opções alternativas ao VP do Taylon:
* http://en.pt_br.open-tran.eu
* http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/pt_BR/wordlist
* http://br.gnome.org/GNOMEBR/ErrosFrequentes
(é o que me veio à cabeça agora)
Abraços,
Rafael Ferreira
Em 12 de março de 2013 23:37, Antonio Ladeia <tecnowancer gmail com> escreveu:
Olá pessoal,
estou com algumas duvidas no lights off, mas a página do vocabulário padrão
esta off...
http://vp.taylon.eti.br/
gostaria de saber como traduzir puzzle e tile
--
paz profunda
Antonio "Tecnowancer" Ladeia
tecnowancer at gmail dot com
71.8214.3460
71.9275.2361
"Quando não se têm mais nada, não se perde nada" Nando Reis
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]