Re: Dúvida em tradução keypad/numpad
- From: José Vilmar Estácio de Souza <vilmar informal com br>
- To: rafael ff1 <rafael f f1 gmail com>
- Cc: Lista tradução GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Dúvida em tradução keypad/numpad
- Date: Sun, 10 Mar 2013 16:55:08 -0300
Acho que o erro não tem relação com o problema uma vez que o orca entrou.
Você tem o speech-dispatcher instalado?
De qualquer forma parece que você encontrou um bug no orca. ACho que os
desenvolvedores gostariam de saber se esse bug ainda existe na versão de
desenvolvimento.
Você poderia me dar detalhes do que você fez?
Estou com a versão de desenvolvimento aqui e posso tentar reproduzir.
Acho que voce pode esquecer o teste, peço para algum usuário do orca que
tenha um computador de mesa fazer.
Ou então arrumo um teclado de mesa e testo.
ACho que meu filho tem um, quando ele chegar do trabalho vejo com ele.
Obrigado pela ajuda.
On 03/10/2013 04:38 PM, rafael ff1 wrote:
Apareceu a tela principal, consegui entrar nas Preferências e
editá-las, mas ouvi nenhum som, nem percebi qualquer alteração ao
pressionar "Insert".
Não sei se há relação, mas ao "Aplicar" as alterações nas
Preferências, apareceu na janela do Terminal a seguinte mensagem de
erro:
/usr/lib/python2.7/site-packages/orca/settings_manager.py:421:
UnicodeWarning: Unicode unequal comparison failed to convert both
arguments to Unicode - interpreting them as being unequal
elif self.general.get(key) != value:
Em 10 de março de 2013 16:06, José Vilmar Estácio de Souza
<vilmar informal com br> escreveu:
O padrão é ser o insert do teclado numérico.
Isto é mostrado na página de preferências do orca, mas para ativar a página
precisamos pressionar tecla_modificadora+espaço.
Estranho também voce não ter ouvido nada pois quando o orca entra, ele fala
um bem-vindo ao orca.
Ou a sua máquina estaria sem som ou deu algum erro na execuçaõ do orca.
Nenhuma tela apareceu?
Na tela de preferencias tem uma aba chamada atalhos e lá temos a tecla
modificadora.
On 03/10/2013 03:52 PM, rafael ff1 wrote:
Abri o Orca, mas não consegui ouvir nada e nem ver nenhuma notificação
ao pressionar Insert (numpad) + h... Presumo que o "Insert" seja a
tecla "Orca Modifier", mencionada da documentação do Orca. Sabe como
eu confiro se a minha "Orca Modifier" é de fato o "Insert"?
Em 10 de março de 2013 15:38, José Vilmar Estácio de Souza
<vilmar informal com br> escreveu:
Ok, também uso o arch linux.
Espero que a versão do orca instalada seja a 3.6.3 pois existe um bug na
3.6.2 que impede o acionamento do orca.
Teóricamente basta pressionar alt+f2, digitar orca e pressionar enter.
Deve aparecer uma tela de preferências do orca mas voce não precisa mexer
nessa tela.
Agora pressione o insert do teclado numérico junto com a letra h para
ativar
o modo de ajuda do orca.
A partir desse momento, qualquer tecla pressionada deve ser falada pelo
orca
juntamente com a sua função, caso haja alguma.
Pressione esc para sair do modo de ajuda e insert+q para sair do orca.
Lembrando que o insert é aquele do teclado numérico.
On 03/10/2013 03:24 PM, rafael ff1 wrote:
Nunca executei, Archlinux. Mas o orca está instalado.
Em 10 de março de 2013 15:21, José Vilmar Estácio de Souza
<vilmar informal com br> escreveu:
Preciso de algumas informações.
Você já executou o orca nessa máquina?
Que distro você está rodando?
Grato.
On 03/10/2013 03:05 PM, rafael ff1 wrote:
Vilmar, eu tenho teclado de computador de mesa e posso fazer esse
teste. mas não uso o Orca e não sei como testar isso. Pode me dar um
auxílio nesse sentido?
Em 10 de março de 2013 14:55, José Vilmar Estácio de Souza
<vilmar informal com br> escreveu:
Posso também colocar uma mensagem na lista do orca.
Parece que o desenvolvedor do espeak monitora a lista.
O meu problema é que como eu uso um laptop, não sei o que o orca fala
quando
se pressiona uma tecla do teclado numérico.
Vou pedir ajuda aos universitários!
On 03/10/2013 01:22 PM, Enrico Nicoletto wrote:
Eu entrei no site dos projetos (espeak e speech dipatcher), mas não
consegui ver onde ficam as traduções no espeak.
No segundo projeto, eu mandei um e-mail para um colaborador mas ele
não
me respondeu ainda :-P
De qauqluer modo, se você puder e tiver contato com algum tradutor
do
projeto, você pode fazer esta sugestão a ele: da tradução do termo
'KP'.
Abraços.
Em 10/03/2013 12:34, José Vilmar Estácio de Souza escreveu:
Acho que essa string está no espeak, que é o sintetizador de voz.
--
{}S José Vilmar Estácio de Souza
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
--
{}S José Vilmar Estácio de Souza
--
{}S José Vilmar Estácio de Souza
--
{}S José Vilmar Estácio de Souza
--
{}S José Vilmar Estácio de Souza
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]