=?ISO-8859-1?Q?Opini=F5es_plz=3F_Tradu=E7=E3o_de_=22basename=22_no_Nautilus=2D?= =?ISO-8859-1?Q?Actions?=
- From: rafael ff1 <rafael f f1 gmail com>
- To: Lista tradução GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Opiniões plz? Tradução de "basename" no Nautilus-Actions
- Date: Sat, 12 Jan 2013 11:13:33 -0200
Boa dia, lista!
"Basename" é um nome comum no linux. Por exemplo, é o nome de um
comando para retornar o nome do arquivo, sem a árvore de diretórios na
qual ele se encontra.
[código]
$ basename /usr/bin/echo
echo
[/código]
Para mais exemplos, vide: Internet, interface gráfica do
Nautilus-Actions ou seu arquivo PO [1]. E falando nele, há muitas
ocorrências dessa palavra no arquivo PO, disponível para tradução.
Pensei em traduzir como "nome de base" ou "nome base", mas também
encontrei "base de nome".
Então, qual tradução para "basename" vocês acham mais interessante?
[1] http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus-actions/master/po/pt_BR
Agradeço desde já,
Rafael Ferreira
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]