Re: Tradução de CamelCase
- From: rafael ff1 <rafael f f1 gmail com>
- To: Adorilson Bezerra de Araujo <adorilson gmail com>
- Cc: Lista GNOME <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Tradução de CamelCase
- Date: Thu, 21 Feb 2013 13:33:17 -0300
Se existe, não conheço. Já procurei na internet (lista de discussão do
ldp-br, opentran, pylyglot, google em geral), e não achei tradução. O
que eu não fiz foi olhar ou perguntar nas outras distribuições, para
ver se alguém achou essa resposta.
Uma coisa é certa: essa tradução é uma questão de repercussão geral,
ou seja, que afeta outras distros e tem que ser padronizada, na medida
do possível.
Obs.: já pensei em deixar CamelCase mesmo, por ser um termo em inglês
conhecido (https://pt.wikipedia.org/wiki/CamelCase), pois assim como
"case sensitive", ou você coloca uma expressão (ex: diferenciar
maiúsculo e minúsculo) ou mantém original.
Rafael Ferreira
Em 21 de fevereiro de 2013 12:00, Adorilson Bezerra de Araujo
<adorilson gmail com> escreveu:
Caros,
qual a tradução de CamelCase? Existe?
É no módulo gnome-commander.
http://l10n.gnome.org/vertimus/1313/439/17
--
Adorilson Bezerra
Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document
Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos
em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice
(http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office
(http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]