Re: Tradução de CamelCase



Se existe, não conheço. Já procurei na internet (lista de discussão do
ldp-br, opentran, pylyglot, google em geral), e não achei tradução. O
que eu não fiz foi olhar ou perguntar nas outras distribuições, para
ver se alguém achou essa resposta.

Uma coisa é certa: essa tradução é uma questão de repercussão geral,
ou seja, que afeta outras distros e tem que ser padronizada, na medida
do possível.

Obs.: já pensei em deixar CamelCase mesmo, por ser um termo em inglês
conhecido (https://pt.wikipedia.org/wiki/CamelCase), pois assim como
"case sensitive", ou você coloca uma expressão (ex: diferenciar
maiúsculo e minúsculo) ou mantém original.


Rafael Ferreira

Em 21 de fevereiro de 2013 12:00, Adorilson Bezerra de Araujo
<adorilson gmail com> escreveu:
Caros,

qual a tradução de CamelCase? Existe?
É no módulo gnome-commander.

http://l10n.gnome.org/vertimus/1313/439/17

--
Adorilson Bezerra

Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document
Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos
em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice
(http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office
(http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]