Re: Update



Olá Adorilson e Nivaldo,

Lendo as instruções citadas pelo Adorilson, você terá sanadas todas as dúvidas.


Em 16 de julho de 2011 10:49, Adorilson Bezerra de Araujo
<adorilson gmail com> escreveu:
Olá Nivaldo,

primeiro uma dica de uso desta lista: quando for responder use o "Responder
para todos", caso contrário a resposta irá somente para quem enviou a
mensagem original e não para a lista.

Quanto às suas perguntas, as respostas estão abaixo delas.

2011/7/15 Nivaldo Henrique Bondança <hick209 gmail com>


Em 15 de julho de 2011 11:13, Adorilson Bezerra de Araujo
<adorilson gmail com> escreveu:

Olá Nivaldo,

2011/7/15 Nivaldo Henrique Bondança <hick209 gmail com>

Eu traduzi um parte que estava faltando do evince,

Está falando deste
módulo: http://l10n.gnome.org/vertimus/evince/master/po/pt_BR ?

Sim, esse módulo mesmo



com quem eu devo falar para enviar meu commit?

A principio, não precisar falar com ninguém não.
Mas antes você deveria ter reservado para tradução, e agor era só fazer o
envio das correções.

Como assim reservado para tradução?
Ok, mas para quem devo enviar? Envio como patch ou o próprio arquivo
mesmo?

Veja um módulo[0] que traduzi recentemente. A tradução é toda feita por lá,
a lista fica mais para um suporte, tirar dúvida, discurtir algum termo etc.
E também quando você envia um nova tradução, o D-L manda pra cá um email
avisando, vc já deve ter recebido vários deles, então um revisor/commiter
vai lá e faz  o trabalho dele. ;)

Você deve enviar todo o arquivo, e no comentário você pode colocar o diff.

[0] http://l10n.gnome.org/vertimus/balsa/master/po/pt_BR



Já leu o material sobre o processo de tradução? [0]
E caso queira, você também pode arrumar um mentor (o Flamarion está livre
;) para lhe orientar mais diretamente[1].

Vou dar uma olhada no material, pois ainda não li.

Pronto. Leia, crie sua conta no D-L e depois volta aqui para tirar alguma
dúvida que ainda existir.



Muito obrigado por sua ajuda!

Às ordens. ;)





[0] http://br.gnome.org/GNOMEBR/Traducao
[1] http://br.gnome.org/GNOMEBR/MentoringTradutores


I've translated some stuff on evince that was missing translation,
who should I talk to to send my commit?
Thanks,
Nivaldo Bondança
LabMacambira Developer
http://www.labmacambira.tk/

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list




--
Adorilson Bezerra

Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document
Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos
em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice
(http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office
(http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).




--
Adorilson Bezerra

Atenção: Este e-mail pode conter anexos no formato ODF (Open Document
Format)/ABNT (extensões odt, ods, odp, odb, odg). Antes de pedir os anexos
em outro formato, você pode instalar gratuita e livremente o BrOffice
(http://www.broffice.org) ou o seguinte Plugin para Microsoft Office
(http://www.sun.com/software/star/odf_plugin/get.jsp).

_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]