Re: libgda - master
- From: Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg gmail com>
- To: gnome-pt_br-list gnome org
- Subject: Re: libgda - master
- Date: Sat, 5 Sep 2009 15:31:11 -0300
Não é melhor gatilho não? :P Eu realmente não sei como as pessoas se
referem a isso no Brasil, mas eu sempre mencionei trigger como gatilho
:P
Olhei a wikipedia e, por lá (claro que não é confiável - pode ser em
Portugal ou outra pessoa desinformada que nem eu ;) ), usam gatilho
para banco de dados:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Gatilho_(banco_de_dados)
E disparador usam em máquinas fotográficas.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Disparador
Enfim, vou pegar o revisado e seguir então com disparador.
Desculpe os erros de digitação, realmente foi nas pressas a digitação
(não a tradução :P ) para tentar adiantar. Vou ser mais cuidadoso nele
de agora em diante.
Att,
Rodolfo
2009/9/5 <gnomeweb gnome org>:
Olá,
O estado do módulo libgda - master - po (Português Brasileiro) agora é 'Submetido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/libgda/master/po/pt_BR
Excelente trabalho Rodolfo! Fiz algumas correcoes (faltando uma letra aqui, outra la'...), mas o tipo de
coisa que acontece quando trabalhamos em algo muito grande. Uma coisa que fiz foi mudar "gatilhos" para
"disparadores" na traducao de "trigger", e usei "acionar" como a acao de "trigger". Qualquer coisa e' so'
falar comigo.
rodolforg * r8f3d8eb73cb2 libgda/po/pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
Og Maciel
--
Esta é uma mensagem automática enviada de l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]