Re: =?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o?= do GNOME 2.28



Em Qua, 2009-07-15 Ãs 20:59 -0300, Leonardo Ferreira Fontenelle
escreveu:
Como jà foi conversado antes, està na hora de comeÃarmos a traduzir o
GNOME 2.28! Na verdade, algumas pessoas atà jà comeÃaram a fazer isso,
entÃo esse e-mail à mais para tirar qualquer dÃvida que persista.

Se vocà jà se considere um tradutor experiente, essa pode ser a hora de
solicitar uma promoÃÃo a "revisor". AlÃm de, claro, vocà poder revisar
traduÃÃes no l10n.gnome.org, isso tambÃm significa que vocà vai poder
marcar suas prÃprias traduÃÃes como OK, o que agiliza em muito no envio
delas para o repositÃrio Git.


Estou gostando de ver as pessoas arregaÃando as mangas!

Para completar a traduÃÃo do GNOME a tempo, precisamos subir em 1% por
semana as estatÃsticas do Mentiras Cabeludas. Em nÃmero de mensagens,
isso fica assim:

10 de agosto:
- Interface do GNOME 2.28:     41.871 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:    520 mensagens traduzidas

17 de agosto:
- Interface do GNOME 2.28:     42.251 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:    777 mensagens traduzidas

24 de agosto:
- Interface do GNOME 2.28:     42.631 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:  1.035 mensagens traduzidas

31 de agosto:
- Interface do GNOME 2.28:     43.010 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:  1.292 mensagens traduzidas

07 de setembro:
- Interface do GNOME 2.28:     43.390 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:  1.549 mensagens traduzidas

14 de setembro:
- Interface do GNOME 2.28:     43.770 mensagens traduzidas
- Interface das dep. externas:  1.806 mensagens traduzidas


Tradicionalmente sà levamos em consideraÃÃo os mÃdulos oficiais do
GNOME, mas as dependÃncias externas vÃo mesmo ser instaladas, entÃo Ã
importante traduzi-las tambÃm. Flamarion, vamos ver se agora alguÃm
arranja tempo para revisar sua traduÃÃo do libgdata!

PeÃo desculpas (em nome dos trÃs committers) por ainda nÃo ter enviado
as traduÃÃes do Gnumeric, Billreminder e Damned Lies, feitas por
revisores. Vou corrigir isso assim que puder -- agora jà à hora de
crianÃa ir para a cama.

-- 
Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]