Re: Mais um p/ =?ISO-8859-1?Q?tradu=E7=E3o?=



Isis Binder escreveu:
Então, gente... Sou formada em Ciência da Computação e faço parte da
equipe (muito reduzida) de tradução do OpenSUSE.
  
Bem vinda a Equipe, já havia ouvido falar ou li algo sobre traduções do OpenSuse mas nunca tive um contato direto, por favor me passe depois o link para eu poder conhecer melhor o projeto.
Já tinha lido o wiki antes de me cadastrar, mas à primeira vista me
pareceu tão grande e confuso que fui ler de novo antes de me inscrever
nas listas. Ainda estou perdida aqui dentro...Dá um ódio quando você
não sabe onde clicar.... xD

O processo é meio diferente do que o que fazemos com o Suse (o de
vocês é mais formal)
Você descobrirá que é mais formal do que pensas quando você enviar sua tradução, aguarde...

Apesar da formalidade, é emocionante :-D

, mas vou tentar acompanhar aos poucos. Não
garanto 20 arquivos por mês, mesmo porque manter as traduções do Suse
com 7 pessoas contribuindo e quase 200 arquivos está difícil, trabalho
8 horas por dia (quando dá problema em algum projeto às vezes fico até
as 10 da noite) e ainda vou começar uma pós.
  
Mantenha um ritmo regular, a tradução deve ser qualitativa e não quantitativa. O importante é fazê-las da melhor forma possível e enviar o quanto você puder.
Se vocês não se importarem vou conversar com o coordenador do pt_BR
pra gente linkar a página GNOME dos erros mais frequentes.
  
Sinta-se em casa :-D


Abraços,
Enrico Nicoletto.

P.S.: Sou estudante de Sistemas de informação



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]