Re: [gnome-nl] Eenduidigheid terminologie
- From: Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>
- To: Gnome-NL <gnome-nl-list gnome org>
- Cc: "Ubuntu NL, Maillijst" <ubuntu-l10n-nl lists ubuntu com>
- Subject: Re: [gnome-nl] Eenduidigheid terminologie
- Date: Thu, 04 Jan 2018 00:08:23 +0100
Hoi allen,
Nathan Follens schreef op 2018-01-03 12:50:
1. Meldingen: klinkt een stuk mooier, vind ik. 'Notificaties' komt
daarentegen nogal houterig over, een beetje als 'applicaties'
Ik heb geen duidelijke voorkeur.
2. Uitschakelen: volgens mij is de vertaling in Windows hier gewoon
fout. Een venster kan je sluiten zonder af te sluiten, een programma
kan je afsluiten zonder uit te schakelen, en een computer kan je
uitschakelen. Als we Power off ook zouden vertalen als Afsluiten,
zouden we onduidelijkheid scheppen of het nu enkel het programma is
dat wordt afgesloten, of de computer.
Eens, uitschakelen is beter.
3. Over welke balk gaat het hier juist? De headerbar, de balk van
niet-GTK3-toepassingen met enkel de naam van het programma en de
knoppen voor sluiten/maximaliseren/minimaliseren, de andere balk van n
iet-GTK3 -toepassingen met de verschillende menu's (Bestand, Bewerken,
enz.), of de zwarte balk bovenaan met de klok e.d.? De eerste en de
derde lijken mij alleszins menubalken.
Volgens mij gaat het over de zwarte balk met de klok, en dat lijkt mij
de bovenbalk.
4. Bij 'Accu' denk ik eigenlijk altijd eerder aan een autobatterij,
maar het is op zich correct, dus overal waar nog een 'batterij' te
vinden is mag zeker een 'accu' komen.
Een batterij vind ik meer een AA'tje van Duracell. Accu is accurater. :P
Wat 5. betreft heeft Justin gelijk. Een probleem is wel dat de term
tegelijk gebruikt wordt voor bv. zijbalken als voor de balken boven-
en onderaan een GNOME2-bureaublad.
Gnome2 lijkt me op geen enkele manier meer relevant vandaag de dag.
Groeten,
--
Reinout van Schouwen
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]