Re: [gnome-nl] [event]



lafeber-dumoleyn2 schreef op di 06-09-2011 om 11:17 [+0200]:
> Wouter, ik vind dagevenement te veel hebben van een dagje uit, niet
> iets voor een hele dag zakelijke gesprekken voeren. Zou "dagafspraak"
> kunnen?

Natuurlijk, alles kan. Als je dat een goede keuze vindt gezien de
context (die jij beter kent dan ik denk ik), ben ik het uiteraard met je
eens dat die vertaling gebruikt wordt.

    — Wouter

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]