Re: [gnome-nl] Status of the Ubuntu Docs in Natty+Oneiric
- From: Hannie <lafeber-dumoleyn2 zonnet nl>
- To: Matthew East <mdke ubuntu com>
- Cc: Ubuntu-NL Maillijst <ubuntu-l10n-nl lists ubuntu com>, Ubuntu Translators <ubuntu-translators lists ubuntu com>, Ubuntu Docs Team <ubuntu-doc lists ubuntu com>, Gnome-nl <gnome-nl-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-nl] Status of the Ubuntu Docs in Natty+Oneiric
- Date: Sun, 10 Jul 2011 11:29:33 +0200
Op 09-07-11 12:16, Matthew East schreef:
For now it is worth translating gnome-user-docs (natty) because updates will be shipped to this
package.
I am still not convinced this is the case. I have translated 1000 (!)
strings of the gnome-user-docs in Launchpad, and I get updates
regularly, bu so far I do not see one word in Dutch when I press F1. For
the translation of a document as large as this one it is absolutely
essential that it is worth the effort. It would be very sad if all this
work appears to be useless.
Hannie
Hi,
On 9 July 2011 10:01, Hannie<lafeber-dumoleyn2 zonnet nl> wrote:
We, Ubuntu Dutch Translators, are currently translating gnome-user-docs, the
Ubuntu Desktop Guide you get when you press F1 in Ubuntu Natty (with Unity),
https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-user-docs/+pots/gnome-user-docs-gnome-help/nl/.
But following the discussion on this subject, see discussions below, I am
not sure what I'll get when I press F1 in Oneiric. If gnome-user-docs is no
longer going to be used in Oneiric (Unity), there is no point in continuing
translating the Natty version, since we are not far from the Oneiric
release. On the other hand, if it will be used in Oneiric, finishing the
Natty version is important because it is likely that most of the strings
will also appear in the Oneiric version.
The latter position is correct. The strings currently used in
gnome-user-docs (natty) will be present in the ubuntu-docs package
(oneiric), although updates will be made to reflect changes to the
software as between natty and oneiric. For now it is worth translating
gnome-user-docs (natty) because updates will be shipped to this
package. Do not translate any oneiric documentation, it is too early
in the release and these strings may change.
The gnome-user-docs (oneiric) package will contain the upstream
documentation and will be used for gnome-shell (not installed by
default).
Another issue is the upstream translation. I can upload the Launchpad
translation, once it is finished on Launchpad, to Gnome-nl. But I want to
know if, in the LP document, there are strings added for the Ubuntu users
only.
About half the strings in gnome-user-docs (natty) come from
gnome-user-docs upstream, so it is worth uploading the translations.
And as for ubuntu-docs,
https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/natty/+lang/nl, is this what
is called the new topic-based help help ("Desktop Help"), and will this be
used in Oneiric?
No, this will be dropped in Oneiric. This is documentation for the
ubuntu-classic desktop, which is present in Natty, but not in Oneiric.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]