Beste Wouter,
Je schreef dat op 31-5-2010 de vertaling van het
documentatiebestand Empathy is gecommit. Ik controleer het op de
volgende pagina:
Daar staat:
Gebruikt in versie GNOME 2.30 (stable)
POT-bestand (478 berichten, 11
afbeeldingen)
Vertaald: 0% (0/0/478)
Dat laatste begrijp ik niet goed. Waarom is dit
po-bestand (empathy.help.gnome-2-30.nl.po) nu onvertaald? Ik wilde het vertaalde
po-bestand importeren in Launchpad, zodat het in Ubuntu Lucid Lynx opgenomen kan
worden, maar waar vind ik nu het vertaalde bestand?
Misschien kijk ik op de verkeerde pagina, want
volgens mij heette het oorspronkelijke bestand zoiets als
empathy.master.po.
Ik neem aan dat /help/ in http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/gnome-2-30/help/nl betekent
dat het om de documentatie gaat. Ik probeer meer inzicht te krijgen in de
bestandenstructuur op Damned Lies, maar ik vind het heel ingewikkeld en kan best
wel een beetje hulp gebruiken. Wat betekent b.v. Vertimus. Wat zit er in branch
en wat in trunk?
Bij voorbaat dank,
Hannie
Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter 69 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. Uw PC enorm traag? Klik voor de oplossing! |