Re: [gnome-nl] vertaalfouten Nederlandse vertaling



Op do, 16-02-2006 te 11:02 +0100, schreef Reinout van Schouwen:
> Hoi Tom,
> 
> On Wed, 15 Feb 2006, Tom Moors wrote:
> 
> > ik zit hier nu in Ubuntu Breezy te werken en plots stootte ik op enkele
> > vertaalfouten.  Toen ik op de Gnome panel rechtsklikte en koos om nieuwe
> > items toe te voegen zag ik daar volgende vertalingen: "Nureaublad en
> > vensters", "Geereedschappen", "Accesories"  en "System & Hardware" lijkt me
> > ook niet echt een vertaling, of worden hier conventies gevolgd?
> 
> Ik vind het vervelend voor jou en al die andere Nederlandstalige 
> Ubuntu-gebruikers dat zulke rare fouten erin zijn geslopen. Maar aan ons 
> ligt het niet: kijk maar op de statuspagina's op http://nl.gnome.org/, 
> daar zul je die fouten niet terugvinden in de vertaling van gnome-panel.
> 
> Je mag in dit geval de mensen van Ubuntu hierop aankijken. Die vinden 
> dat hun eigen Rosetta web-vertaalinterface beter werkt dan de 
> "officiele" vertalingen. Het idee achter Rosetta is misschien niet eens 
> zo gek, maar als er willens en wetens langs de bestaande vertalingen 
> heen wordt gewerkt en er ook nog eens niet of nauwelijks 
> kwaliteitscontrole plaatsvindt op het resultaat, dan verbaast het me 
> niet dat je dit soort pijn-aan-je-ogen-fouten tegenkomt die daarmee alle 
> Nederlandse vertalingen weer in een slecht daglicht plaatsen.
> 
> Misschien dat je de gemeenschap een handje wilt helpen door de 
> vertalingen in Ubuntu Dapper na te lopen en bij te werken waar nodig, 
> aan de hand van de po-bestanden op nl.gnome.org? Dan komt er nog wat 
> positiefs uit dit alles... :-)
Inderdaad storende fouten. Ik verbaas me soms ook over rosetta en dat ze
soms dubbel werk doen en zo, maar ja.

Maar ik vraag me toch af in welke module deze vertalingen staan. (dan
zou ik deze vertalingen kunnen verbeteren in rosetta)

Ik neem aan dat Reinout in gnome-panel heeft gekeken. Daar staan de
originelen echter ook niet in (bijvoorbeeld: System & Hardware)
Dat probleem kom ik wel vaker tegen. Je ziet ergens een foute vertaling,
maar in welke module die nou verbeterd moet worden is niet duidelijk.
Is daar niet een oplossing voor te vinden?
Ideaal zou zijn als je op de gnome-nl website kunt zoeken naar een woord
of zin en dat hij dan aangeeft in welke module dat woord of die zin
voorkomt. Is zoiets mogelijk?

(een google op nureaublad leverde geen interessante resultaten)






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]