Re: [gnome-nl] vertaling 'frame'



On Thu, 23 Jun 2005, Vincent van Adrighem wrote:

We hebben namelijk nogal wat indelingsmogelijkheden binnen een programmavenster. We hebben dus het hele "scherm" en het "venster".

Het ging me alleen om frames in de zin van HTML framesets.

Verder is 'deelvenster' niet zo gek, je hebt tenslotte ook deelgebieden, deelgemeentes, deelonderwerpen enz.

groeten,

--
Reinout van Schouwen	   ***	student of Artifical Intelligence
email: reinout cs vu nl    ***	mobile phone: +31-6-44360778
www.vanschouwen.info       ***	help mee met GNOME vertalen: nl.gnome.org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]