Re: gnome-lk =?utf-8?b?4LeD4LeS4LaC4LeE4La9IOC2tOC2u+C3kuC3gOC2uw==?= =?utf-8?b?4LeK4Lat4Lax4La6IDogZ25vbWUtbmV0dG9vbC5nbm9tZS0yLTI0LnNp?=
- From: "W.H. Kalpa Pathum" <callkalpa gmail com>
- To: gnome-lk-list gnome org
- Subject: Re: gnome-lk සිංහල පරිවර්තනය : gnome-nettool.gnome-2-24.si
- Date: Thu, 26 Feb 2009 18:00:58 +0530
> 2009/2/26 Supun Budhajeewa <budhajeewa gmail com>
> මේ po ගොනුවෙ 71%ක් පරිවර්තනය කරල තියෙන්නේ.
>
> ඉතිරිය ඇතැම් වදන් අවිනිශ්චිත නිසා පරිවර්තනය කළේ නෑ... මොකද එහි
> තේරුම යෙදෙන ස්ථානය අනුව වෙනස් වෙන්න පුළුවන් නිසා (උදා :
> "Run" යන්න).
ඔව් මේක තරමක ගැටළුවක් තමයි.
>
> අදාළ මෘදුකාංගය භාවිතා කරන ගමන් පියවරෙන් පියවර පරිවර්තනය කරන්න
> තිබුනා නම් හොඳයි. පරිවර්තනය කරන අතරතුර කළ පමණින්
> පරිවර්තිත mo ගොනුව භාවිතා කරන්න අවස්ථාව තිබුන, නම් නිවැරදි
> තාවය වැඩි වෙනවා වගේම වැරදි අහුවෙනවා.
> ප්රශ්නය තිබෙන්නේ මම දැං ඉන්නේ ජනේලයක් මත වීම.
ප්රශ්නයක් නෑ. ජනේලයක ඉදන් වුණත් මේ වැඩේට සහභාගී වෙන එක ගැන
සන්තෝෂයි :-)
> කිසිවක් පරිවර්තනය නොකළ තවත් po ගොනුවක් එවන්න. එතකොට මම එය හැකි
> පමණ පරිවර්තනය කොට එවන්නම් ඉතිරි පරිවර්තන කටයුතු සඳහා.
බොහොම අගෙයි.
ඔබගේ උනන්දුව, උත්සාහය හා කැපවීම අගය කරනවා. :-)
> --
> Budhajeewa, Supun
> ---
> budhajeewa gmail com
> budhajeewa rahulacollege org
>
>
>
> --
> Danishka Navin
> http://danishkanavin.blogspot.com (use Sinhala Unicode fonts)
> _______________________________________________
> gnome-lk-list mailing list
> gnome-lk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-lk-list
--
W.H. Kalpa Pathum
.................................
http://kalpapathum.blogspot.com
http://thiraya.wordpress.com
http://callkalpa.googlepages.com
.................................
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]