Re: [gnome-it] Procedure per inserire una traduzione?
- From: Igor Arbanas <igor arbanas gmail com>
- To: Coordinazione traduttori italiani <gnome-it-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-it] Procedure per inserire una traduzione?
- Date: Mon, 10 Dec 2018 20:48:03 +0100
Fino ad oggi vedevo Cavasoli, mi pare. Ok, ad ogni modo, grazie.
On Mon, Dec 10, 2018 at 7:43 PM Igor Arbanas via gnome-it-list
<gnome-it-list gnome org> wrote:
>
> Abbiate pazienza, ancora una domanda: cosa si intende per master? Ho visto che nel modulo master di pitivi c'è l'avatar e il nome di un altro traduttore, con la scritta prenota la traduzione. Cosa significa, che ha prenotaTO la traduzione?
"master" è, di solito, il ramo di sviluppo. In teoria conviene
tradurre partendo da master, ma se ogni tanti rilasciano ancora delle
versioni della 1.0 è utile completare anche quelle traduzioni.
Onestamente non vedo nessuno prenotato su master:
https://l10n.gnome.org/vertimus/pitivi/master/po/it/
Comunque sì, il workflow è:
1. Prenota la traduzione
2. Carica la nuova traduzione
Puoi comunque caricare la traduzione fatta per la 1.0 e il sistema ti
aggiorna il tuo file tradotto con le stringhe nuove prese dal ramo
master.
Ciao.
--
Milo Casagrande <miloc gnome org>
_______________________________________________
gnome-it-list mailing list
gnome-it-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]