Re: [gnome-it] [DL] gnome-shell - gnome-3-24
- From: Milo Casagrande <miloc gnome org>
- To: Coordinazione traduttori italiani <gnome-it-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-it] [DL] gnome-shell - gnome-3-24
- Date: Thu, 15 Jun 2017 12:38:48 +0200
2017-06-15 12:20 GMT+02:00 <noreply gnome org>:
"Modalità aereo accesa"
"La modalità aereo è accesa"
"Il Wi-Fi è disabilitato quando la modalità aereo è accesa."
"Modalità notturna accesa"
Non mi convincono granché, è davvero bruttarelo quel "acceso". Posso capire che si accende il bluetooth, la
scheda wifi... ma la modalità notturna è una cosa software. Io cambierei tutto in accesa > attivata
In originale per la modalità notturna quando parlano di "spegnerla"
usano "disabled", quindi in teoria "disabilitata", e potremmo usare
abilitare/disabilitare in questi casi per restare un po' più fedeli,
ma anche attivare/disattivare può andare bene.
A proposito del bluetooth:
#: js/ui/status/bluetooth.js:140
msgid "On"
msgstr "On"
È nel menù di sistema, direi di uniformare, tipo con acceso o attivato, indica che il bluetooth è, appunto,
attivato/abilitato/acceso). Anzi, indica che il bluetooth è in funzione, nel senso che qualcosa sta usando
il bluetooth. Quindi, direi che attivato è più corretto, oppure usare il contraltare di "Non in uso", cioè
"In uso".
Tutte le stringhe On/Off sono sempre state lasciate invariate e non mi
convince affatto tradurlo per esteso. Inoltre, dovrebbe essere una
sorta di "checkbox" con solo scritto On od Off in base a quando
attivi/disattivi il Bluetooth. O si tratta di qualche altra cosa?
--
Milo Casagrande <miloc gnome org>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]