Re: [gnome-it] [GNOME 3.28] - Revisione gnome-photos



Certo che l'ho prenotata. Ho appena controllato su Maledette Bugie.
Ecco..ora che me lo fai notare in effetti sarebbe stato meglio prendere il file dell'interfaccia grafica.
Magari la prendo e ricontrollo io.
E cmq sii pure rompiscatole...le cose vanno fatte per bene.

saluti e buone feste
 
+++++++++++++++++++++++                                            + +
Giuliano Manzitti                                                                  + +
Mail: gmanzitti AT yahoo DOT it                                          + +
WebSite: http://wiki.ubuntu-it.org/GiulianoManzitti              + +
+++++++++++++++++++++++                                            + +


Il Sabato 23 Dicembre 2017 13:34, Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it> ha scritto:


Il giorno sab, 23/12/2017 alle 05.19 +0000, Giuliano Manzitti via
gnome-it-list ha scritto:
> Per la revisione.
>
> # Italian translation for gnome-photos.
> # Copyright (C) 2017 gnome-photos's COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the gnome-photos
> package.
> # Giuliano Manzitti <gmanzitti yahoo it>, 2017.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
> "POT-Creation-Date: 2017-12-13 15:36+0000\n"
> "PO-Revision-Date: 2017-12-22 04:40+0100\n"
> "Language-Team: Italian <gnome-it-list gnome org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> "Language: it\n"
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
> "Last-Translator: Giuliano Manzitti <gmanzitti yahoo it>\n"
> "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"

Ma è la documentazione di Foto? L'hai prima prenotata su MAledette
bugie? Hai preso ad esempio il file di traduzione dell'interfaccia
grafica? Chiariamoci, non voglio essere rompiscatole, è solo che
bisogna fare una certa prassi se vogliamo tenere le cose organizzate :)

>
> #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1,
> YEAR2
> msgctxt "_"
> msgid "translator-credits"
> msgstr "translator-credits"
>
>

Qua eventualmente ci va l'indirizzo di posta del traduttore e l'anno,
come è scritto nel commento, tipo "Pinco Pallino <pinco pallino com>,
2017"

--
Inviata con Evolution da GNOME
Profilo: https://it.gravatar.com/janvitus

«Grazie a Dio sono ateo.»
                -- Luis Bunuel

_______________________________________________
gnome-it-list mailing list
gnome-it-list gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]