Re: [gnome-it] Aggiornamento gcompris
- From: Milo Casagrande <miloc gnome org>
- To: Coordinazione traduttori italiani <gnome-it-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-it] Aggiornamento gcompris
- Date: Wed, 2 Jan 2013 13:53:20 +0100
Ciao,
2013/1/2 Gianluca Sforna <giallu gmail com>:
> La mia traduzione è ferma in attesa di un revisore. O almeno credo,
> confido in qualche anima pia che mi possa aiutare a capire se sto
> facendo qualche assunzione sbagliata sulle procedure esistenti...
purtroppo mi sono effettivamente dimenticato di risponderti ancora
qualche mese fa e la tua mail è caduta nel dimenticatoio.
La revisione delle traduzioni avviene attraverso un altra mailing
list, quella del Translation Project italiano:
http://tp.linux.it/
Dovresti mandare il file PO tradotto a quella mailing list, chiedendo
la revisione. Non *allegare* il file, ma copia incolla il contenuto
nel messaggio.
Abbiamo una pagina wiki dove dovrebbe essere spiegato il processo di traduzione:
https://live.gnome.org/ItalianTeam
Ma non è stata molto aggiornata... Provo a mettermi un TODO per il
fine settimana e scriverci qualche cosa.
> Nel frattempo gcompris ha ricevuto un aggiornamento delle stringhe
> ieri, e a questo punto non so più come procedere: quelle nuove non
> sono distinguibili da quelle che ho già tradotto, dato che ovviamente
> il nuovo file proveniente da upstream non le ha integrate. Di certo un
> modo lo trovo, ma temo che ci dovrò perdere molto più tempo di quello
> che sarebbe stato necessario :(
Da qui puoi recuperare il tuo file PO:
http://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/it
È questo:
http://l10n.gnome.org/media/upload/gcompris-master-po-it-1011.po
L'altro file che trovi:
http://l10n.gnome.org/media/upload/gcompris-master-po-it-1011.merged.po
è quello aggiornato con le nuove stringhe di gcompris.
> Riusciamo in qualche modo a muovere questa situazione? Se questo
> modulo è troppo 'pesante' per seguire le procedure consolidate,
> possiamo almeno dargli una 'spintina' in modo che non stia lì a
> languire?
Per sbloccare il tutto, posso caricare il tuo file "vecchio" e poi
puoi riprendere a tradurre quello nuovo generato automaticamente da
"damned lies".
Considera comunque che una volta caricato quello vecchio e recuperato
quello nuovo, il risultato dovrebbe essere lo stesso di questo:
http://l10n.gnome.org/media/upload/gcompris-master-po-it-1011.merged.po
Ciao.
--
Milo Casagrande <miloc gnome org>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]