Re: [gnome-it] Cercasi traduttore per poveri moduli
- From: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
- To: Luca Ferretti <lferrett gnome org>
- Cc: Coordinazione traduttori italiani <gnome-it-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-it] Cercasi traduttore per poveri moduli
- Date: Fri, 19 Mar 2010 12:26:57 +0100
Il giorno ven, 19/03/2010 alle 01.12 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> Il giorno gio, 18/03/2010 alle 19.30 +0000, Davide Falanga ha scritto:
> > Io in realtà stavo iniziando ad aggiornare tutti i miei pacchetti, ma ho
> > visto che in molti casi sono stati affidati ad altri, per cui ci ho
> > capito poco e niente di quelli che sono ancora miei.
>
> Davide, il fatto è che visti i tempi pensavamo che per questo rilascio
> non avevi avuto modo di seguire i lavori, per cui era necessario trovare
> in tempi brevi qualcuno che avesse tempo da dedicarci.
>
> La traduzione attuale cmq sembra essere la seguente:
> * file-roller - completato
> * gcalctool - in revisione ad opera di Sergio Zanchetta
> * gnome-terminal - in mano a Claudio (claudio confermi?)
Confermo, ho appena inviato la traduzione in revisione e l'ho caricata
su maledette bugie.
Ciao.
> * eog - in mano a Gianvito, sarebbe completata ma ci sono IMHO due
> o tre piccole correzioni IMHO da fare, non so se correggere io e
> committare o aspettare Gianvito
>
> I pacchetti ovviamente rimangono a te per il futuro visto che è un
> affido momentaneo e non un'adozione: è una cosa che facciamo spesso
> proprio per garantire che le traduzioni possano essere rese disponibili
> in tempi utile. Nella prossima settimana infatti inizieranno a creare i
> pacchetti per le varie versione 2.30.0, anche se l'uscita ufficiale è il
> primo aprile (hmmmmmm.....) ed eseguire il commit su git all'ultimo
> momento vorrebbe dire che la traduzione potrebbe mancare il rilascio e
> attendere la 2.30.1 (tra un mese e nella speranza che ci sia un nuovo
> rilascio di quel modulo)
>
>
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]