Re: [gnome-it] Traduzione tomboy
- From: Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
- To: Coordinazione traduttori italiani <gnome-it-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-it] Traduzione tomboy
- Date: Thu, 22 Oct 2009 18:58:32 +0200
Il giorno gio, 22/10/2009 alle 18.26 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
Ciao,
> Ciao,
>
> Il 22 ottobre 2009 16.48, Claudio Arseni <claudio arseni gmail com> ha scritto:
> >
> > #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:296
> > msgid "Synchronization is complete"
> > msgstr "La sincronizzazione è stata completata"
> >
> > c'è un "problema di spazio", la scritta tradotta va oltre le dimensioni della finestra e
> > non è quindi leggibile per intero.
> > Sarebbe da modificare in qualche modo, a voi la scelta...
>
> se la schermata è la stessa che allego qui, io la vedo bene, tra
> l'altro non è ridimensionabile quel dialogo (per lo meno a me non lo
> lascia ridimensionare in larghezza).
Si, la schermata è la stessa che ho anche io.
>
> Ceh tipo di configurazione stai usado? Caratteri, dimensioni...
>
Attualmente sto utilizzando la configurazione predefinita di karmic.
> _______________________________________________
> gnome-it-list mailing list
> gnome-it-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-it-list
--
Claudio Arseni <claudio arseni gmail com>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]