Re: String freeze break request for Iagno
- From: Arnaud Bonatti <arnaud bonatti gmail com>
- To: Andre Klapper <ak-47 gmx net>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: String freeze break request for Iagno
- Date: Fri, 13 Sep 2019 15:24:41 +0200
2019-09-13 15:15 UTC+02:00, Andre Klapper <ak-47 gmx net>:
In contrast to "turnable", I have not been able to find "capurable" in
dict.leo.org or Google Translate so I have no idea what that means.
From here, looks like Google Translate knows the word (?); not sure
how you use it. And the Wiktionary, also. A better word for the same
idea, else?
https://wiki.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use%20comments
allows to add a comment how to [not] translate "turnable".
Yeps, of course, I’ll add that to the comment if the string is not changed. :·)
--
Arnaud Bonatti
________________________________
courriel : arnaud bonatti gmail com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]