RE: New team for haitian Creole (ht)



Hello,

  

           At GNOME 3.26, I translete the file of caribou master in Haitian Creole find that it find in User Interface, Module Accessiblity (Entèfas Itilizatè, Modil Aksesibilite). I wait patiently for the necessary consequences.


Thank you,


Pierre Michel AUGUSTIN,
Ingénieur en Informatique, MGTI
Limbé, Haïti
+509 38 15 75 91 / +509 33 28 76 95




De : cjlhomeaddress gmail com <cjlhomeaddress gmail com> de la part de Chris Leonard <cjl sugarlabs org>
Envoyé : jeudi 12 octobre 2017 16:51
À : Pierre Michel Augustin
Objet : Re: New team for haitian Creole (ht)
 
By the way, you may find it useful to set up to view another (non-English) language (like French) when you translate.  Follow directions on this page:


If the other language PO file is on our server, you'll see it.

On Thu, Oct 12, 2017 at 4:34 PM, Chris Leonard <cjl sugarlabs org> wrote:
 
First, create an account on our Pootle server.  It's a simple set up.
 
Go to
 
Input the following information to create a new account:
 
Username:
E-mail Address:
Password:
Password (a second time for confirmation)
 
Wait for e-mail confirmation of your account and click the link in the e-mail to activate your new account.
 
Then use the account you created to login to Pootle
 
 
There were two small PO files in the Accessibility module:
 
GNOME-mousetweaks
GNOME-caribou
 
and I wasn't sure which you wanted, so I set them both up in the Kreyol project.
 
Click on "Continue translation" to translate
 
Click on "Continue translation" to translate
 
You can go to the listing of all the Kreyol project PO files on Pootle at any time:
 
 
or by clicking on Haitian (Krèyol ayisyen)  in our language list from the main page:
 
 
When you are done translating your GNOME PO project, you can download the PO file a zip to send to the GNOME mailing list.
 
 

On Thu, Oct 12, 2017 at 1:04 PM, Pierre Michel Augustin <augustinpierremichel@hotmail.com> wrote:

Dear Chris,

 

I'm very suprise and happy to see you are working on various projects to translate them in Haitian Creole. About the PO file, I did my choice what is in the Grafic User Interface, Module Accessibility at GNOME 3-26 and I began working on it, but I could need your cooperation for having PO file hosted online on the Pootle server. Please, let me know what can I do for benefict your help? 


Thanks for your cooperation,                  


Pierre Michel AUGUSTIN,
Ingénieur en Informatique, MGTI
Limbé, Haïti
+509 38 15 75 91 / +509 33 28 76 95




De : cjlhomeaddress gmail com <cjlhomeaddress gmail com> de la part de Chris Leonard <cjl sugarlabs org>
Envoyé : mercredi 11 octobre 2017 22:35
À : augustinpierremichel@hotmail.com
Objet : Fwd: New team for haitian Creole (ht)
 
Dear Pierre,

I'm so glad ot see a Kreyol team starting for Gnome.  As mentioned below, the "'price" for entering is a completed PO file.  If you need help selecting a file or even if you might be interested in having that file hosted online on a Pootle server, I could help you.

I run the Poolte server for the FOSS educational software from Sugar Labs (used in Haiti on OLPC XO laptops) and wehave a Haitian Kreyol projectset up already.

https://translate.sugarlabs.org/ht/

I could easily host a Gnome file for you while you work on it.  Sugar Labs is built with many of Gnome's components and we'd love  to help out hte upstream in one of our languages of interest.  Please let me know if I can help.

cjl








---------- Forwarded message ----------
From: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Tue, Oct 10, 2017 at 4:12 AM
Subject: Re: New team for haitian Creole (ht)
To: gnome-i18n gnome org


Hi Pierre Michel,

We are always pleased to host new languages for GNOME, welcome !

Generally, I ask for a first translated po file to initiate a new language.
May I ask you to browse https://l10n.gnome.org/ and choose a (not too big) module to translate, then send the translated po file to me directly?

I'll then do the necessary work to add the language/team for your language.

Happy translating!

Claude

Le 09. 10. 17 à 18:11, Pierre Michel Augustin a écrit :
Hello,

           I send you this e-mail to officially  start a new team to the translation project.


Full name                                    : Pierre Michel AUGUSTIN
E-mail                                          : augustinpierremichel@hotmail.com
Bugzilla account                        : augustinpierremichel@hotmail.com
English name of the language: Haitian creole
Native name of the language : Kreyòl ayisyen
Mailing list address                  : augustinpierremichel@hotmail.com


Yours,

Pierre Michel AUGUSTIN <https://web.facebook.com/augustinpierremichel?viewas=100000686899395&privacy_source=timeline_gear_menu>,
Ingénieur en Informatique, MGTI
Limbé, Haïti
+509 38 15 75 91 / +509 33 28 76 95
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



Attachment: caribou.master.ht.po
Description: caribou.master.ht.po



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]