Re: date in friulian



I searched around infos, and I found that SPANISH is similar to friulian in this problem:

el 29 de febrero de 1996

el primero de febrero de 1996

they use articles (but always in singular form) before the date, but it seems that in po file they use no articles before the day (they still use the "of" before moth and year);
anyway they do not use the different number (ordinal for 1st) and cardinal for the other days in the po file.
Does someone who translate from spanish has already tried to resolve this problem with the date?


2016-06-27 16:36 GMT+02:00 Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>:
Hi Fabio (re-added i18n, please reply to lits)

Still, it's an irregularity where the text surrounding a number
depends on the number.  This exists in gettext only as the standard
plural form feature.  Fixing it would require multiple such
mechanisms: One for singular/plural, one for dates, one for ordinals,
...

It is not straightforward and would have to be added to gettext, and
would propagate to GNOME and other projects in a matter of years - as
far as I can tell.

Best regards
Ask

2016-06-27 14:04 GMT+02:00 Fabio Tomat <f t public gmail com>:
> In friulian only the date needs this. Ordinals and cardinals numbers are just like other languages.
> So there are 1,2,3,4... And 1st,2nd,3rd...
> But when we talk about dates the first day of the month is "at the first of june..." then we have  "at the 2 of..."
>
> Il lun giu 27 11:29:00 2016 GMT+0200, Ask Hjorth Larsen scrive:
>> But this is more complicated because there is only one plural mechanism,
>> and even English needs a separate mechanism to write things like 1st, 2nd,
>> 3rd and 4th.
>>
>> El 27/06/2016 07:14, "Rafael Fontenelle" <rffontenelle gmail com> escribió:
>>
>> >
>> > 2016-06-26 2:50 GMT-03:00 Fabio Tomat <f t public gmail com>:
>> >
>> >> Greetings community,
>> >> with gnome 3.20 I modified the dates in gnome as best as I could, but the
>> >> right form of the date is this:
>> >>
>> >> al 1ⁿ di jugn dal 2016      literally translated:  at the(singular) 1ˢᵗ
>> >> of June of the 2016
>> >> ai 25 di jugn dal 2016     literally translated:  at the(plural) 25 of
>> >> June of the 2016
>> >>
>> >> I don't know how to implement this.
>> >> the big problem (in the translated software) is specify if it's the first
>> >> day of the month or one of the remaining days.
>> >>
>> >> Can someone help me resolve this problem, what should I do?
>> >>
>> >> _______________________________________________
>> >> gnome-i18n mailing list
>> >> gnome-i18n gnome org
>> >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>> >>
>> >>
>> > Hi there.
>> >
>> > I don't think 'date' support formatting date output with a superscript
>> > character (or something like that) to denote first day of month. At least
>> > I've got no success with 'date --date 2016-06-01 +%e' or 'date --date
>> > 2016-06-01 +%d'
>> >
>> > I believe your question is typically related to Gettext's Plural-Forms, as
>> > you have one form in singular and another in plural.  My suggestion is to
>> > file a bug report to the proper module (gnome-shell?) to support such date
>> > format.
>> >
>> > Rafael Fontenelle
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > gnome-i18n mailing list
>> > gnome-i18n gnome org
>> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>> >
>> >
>>
>
> --
> Inviato dal mio Jolla



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]