Re: ... vs ...



```HTML
<html><head><meta charset="UTF-8"><title>GB/T 15834 4.11</title></head>
<!-- Using 'Sans Serif' forces to that fontconfig magic name -->
<!-- Excerpt from http://git.io/v4xyh, GB/T 15834:2011 General Rules for
punctuation -->
<body style="font-family: 'Sans Serif',sans-serif !important;">
<h1>4.11 省略号</h1>
标号的一种,表示语段中某些内容的省略及意义的断续等。省略号的形式是“……”。
<h2>4.11.3 基本用法</h2><ul>
<li><strong>表示引文的省略</strong>:我们齐声朗诵起来:“……俱佳矣,数风流
人物,还看今朝”</li>
<li><strong>表示列举或重复词语的省略</strong>:他气得连声说:“好,好……算
我没说。”</li>
</ul></body></html>
```

Use `<html lang=zh>` instead to take locale into consideration. Replace
those text with random menu item names to see how things interact.

--
Regards,

Arthur2e5

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]