Indentation in translatable string



Hello all,

I am reviewing a patch and it adds several strings for translation,
"(none)", "  (none)", "    (none)", i.e. they differ only by the
presence of some spaces at the beginning, used to display the string
at the right position.

I was about to suggest they should be removed so translators would
only get one string to translate but then I got to wonder about RTL
languages, perhaps it makes sense to have indentation in the string?


        Fred


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]