Unless you just list a lot of individual languages and files like the KDE folks, it acn be challenging t o come up with five i18n / L10n tasks. However, I took a shot at some ideas I had floating around in my head and I'm providing drafts for 2 here for comment / improvement.
The first would be enhancing the utility of
open-tran.eu and the second is just a more traditional QC checking step that (IMHO) should be done more than it currently is.
cjl
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Task Description:
Develop web-page for semi-automated checking of PO files for matches to
open-tran.eu strings.
Expected results: The Open-Tran database pulls localization from large upstream projects:
http://open-tran.eu/projects.htmland provides a search capability on a phrase-by-phrase basis. It would be desirable to be able to upload a PO file and walk through it string-by-string making manual judgement calls about quality of the match to get a rapid start on a L10n effort.
This is useful for (A) identification for harmonization of English strings between FOSS projects (i18n improvement) when performed English > English
and (B) also for the transfer of translated strings between projects (with native speaker human judgement in the loop).
Requirements:
Web-coding skills
DIfficuly:
Estimated Time:
Mentor:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Task Description:
Run poconflict and inverted poconflict analysis of individual languages PO files from Damned Lies server.
Expected results:
Identified instances where the same English phrase is translated in different ways with poconflicts.
Identify instances where the same foreign language string is used for two different English phrases with inverted poconflicts analysis.
These should be investigated by a native speaker and possibly filed as L10n bugs. Not every conflict identified is necessarily an error, but they are often worth investigation.
Requirements:
Translate Toolkit
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/poconflictsDownloaded PO files from Damned Lies
Difficuly:
Estimated Time:
Mentor:
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++