Re: More on words (screenshots!)
- From: Jorge González <aloriel gmail com>
- To: Gil Forcada <gforcada gnome org>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: More on words (screenshots!)
- Date: Sat, 22 Oct 2011 17:44:22 +0200
Hi,
On Mon, Oct 17, 2011 at 12:47, Gil Forcada <gforcada gnome org> wrote:
> Hi all,
>
> Last weekend I got some time to do add word statistics and progress bars
> on the po file details.
>
> The code is living in bug #661869[1] and I added a couple of screenshots
> [2][3] to see the actual results of applying the patches.
>
> Any comments on how are the data displayed would be really appreciated.
Sorry but I do not get the point, why do we need those statistics?
Meaning, that when the file is completely translated, these stats show
somethig I do not understand. Eg:
http://l10n.gnome.org/vertimus/anjuta/master/help/es
PO file statistics:
Strings: 100% 534 0 0 Words: 94% 7865 35 386
So, file 100% translated, but not "Words"?
Thanks for an explanation.
>
> Cheers,
>
> [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661869
> [2] http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=199090
> [3] http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=199108
>
> --
> Gil Forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
> planet: http://planet.guifi.net
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
--
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]