Re: Video Subtitles now ready for translation in Damned Lies



On Tue, Jul 27, 2010 at 2:35 PM, F Wolff <friedel translate org za> wrote:
> Op Ma, 2010-07-26 om 22:11 +0200 skryf Łukasz Jernaś:
>> On Thu, Jul 22, 2010 at 10:18 PM, Simos Xenitellis
>> <simos lists googlemail com> wrote:
>> > On Thu, Jul 22, 2010 at 10:05 PM, Sense Hofstede <sense ubuntu com> wrote:
>> >> Hello,
>>
>> Hi,
>>
>> >> The Video Subtitles project[1] I set up to translate video subtitles
>> >> has been added to Damned Lies by Claude Paroz (thank you!) earlier
>> >> today.[2]
>> [...]
>> >>
>> >> [1] http://live.gnome.org/VideoSubtitles
>> >> [2] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=625011
>> >>
>> >
>> > The l10n.gnome.org link to get this translated is
>> > http://l10n.gnome.org/module/video-subtitles/
>>
>> Any hint on how can I test it out before commiting?
>
> Hallo Łukasz
>
> You can do the conversion back to the subtitles file with po2sub in the
> Translate Toolkit.
> http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index
> http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/po2sub
>
> You just need the .srt file, and your po file.
>
>  po2sub  -t subtitles.srt  pl.po  pl.srt
>
> Many video players should allow you to review this.  I'm not sure
> exactly how all of them detect it, but putting it in the same directory
> and naming it the same as the video file (except for extension) will
> likely work.
>

I added these instructions to
http://live.gnome.org/VideoSubtitles
along with a practical example.

Something that might not be easy to figure out is the location of the
source SRT in the original language.
I assumed that for the nkroes video it is
http://git.gnome.org/browse/video-subtitles/tree/guadec2010/neelie_kroes_on_open_source/en_GB.srt
I believe that translators should not add SRT file at the same
location. Is that right?

Simos


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]