Re: What can Git do for translators?
- From: "Leonardo F. Fontenelle" <leonardof gnome org>
- To: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- Cc: Gnome-i18n List <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: What can Git do for translators?
- Date: Wed, 07 Jan 2009 20:23:52 -0200
Em Ter, 2009-01-06 às 15:24 +0000, Simos Xenitellis escreveu:
> Hi All,
>
> There is a discussion on the gnome developer mailing lists regarding a
> possible move from Subversion (SVN) to a Distributed Version Control
> System (DVCS) such as git, which is already used for the Linux kernel,
> Perl, some libraries such as clutter. This post is to help contribute
> to the discussion.
>
> [...]
>
As a translator I can't see any benefit in a distributed VCS. We work
with _the_ version with _the_ strings; heck, we have even string
freezes!
Regular translators shouldn't use svn already, because damned lies realy
adds value to the repository (updated message catalogs, alerts,
statistics etc.). But someone must commit the translations, and that
would be the team leaders and a few more translators.
If damned-lies ever learns to commit translations and "translated" and
other stuff, then translators shouldn't have to care about the VCS.
Otherwise, I wouldn't like to have to learn git or bzr.
--
Leonardo Fontenelle
http://leonardof.org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]