small request for translators on committing



hey guys!

when i create the NEWS notes jsut before the release i summarize every
change done since the last release. of course i also put in there the
added/updated translations. 

the bad thing about it: it takes me extremely long to track down the
updated language abbreviation and the dude who updated the translation
as everyone commits different:

Updated Spanish translation (well, WHO updated it?)
et.po: Translation updated by Ivar Smolin (great, exactly how i need it)
hu.po: Translation updated (abbreviation is here, but who did it?)
Updated Malayalam Translation (what is the abbreviation of malayalam, to
see who updated it?)

i know that it is a stupid request, but it would me save a lot of time,
as when doing a release i use the biggest part of the time to make a
release for preparing that added/updated languages part.

any ideas, how we could improve that? what about an automated script on
l10.gnome.org?

daniel


-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons
================================================
daniel g. siegel <dgsiegel gmail com>
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]