Plural forms in translations

Hi all,

I noticed today that several translations (especially Marathi, Bengali,
Hindi, Indonesian and others) have problems because of the plural form. 
See e.g.

Please, do not commit translations into GNOME SVN without checking first
that they pass 'msgfmt' check command:

msgfmt -vvc -o /dev/null mr.po

When there is a plural string, like this:

msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"

You have to add the %d format string in your translation (if it is
present in the original string). At runtime, %d will be replaced by a
real number.

Please, correct the files as soon as possible.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]