Re: Fula translation: where to start?
- From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
- To: Ibraahiima SAAR <ibrahima sarr pulaagu com>
- Cc: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Fula translation: where to start?
- Date: Wed, 18 Jun 2008 21:18:26 +0200
Hi Ibraahiima,
See this page in GNOME's wiki:
http://live.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide#head-006b8d2286e54d97ff6106b012d9f1196e777760
Cheers,
El dc 18 de 06 de 2008 a les 20:29 +0200, en/na Ibraahiima SAAR va
escriure:
> Hello everybody,
> I havre recently started a new language to translate (FULA). I am
> setting up an international team as FULA is spoken thoughout West and
> Central Africa. Now I want some guidance on the best procedure to
> start the actual translation work. There are a number of po files on
> the FULA homepage. What do they represent? Where should we start?
> Given I am not a Linux specialist but just an ordinary user, I will
> probably need a lot of help thoughout the project.
> Thanx in advance for taking some of your time to help.
> PS: Is there a kind of "Quick start" guide or the like?
>
> Ibrahima SARR
> Coordinator FULA
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
--
gil forcada
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]