Re: please commit few more SK translations.
- From: "Mgr. Peter Tuharsky" <tuharsky misbb sk>
- To: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: please commit few more SK translations.
- Date: Wed, 05 Sep 2007 06:13:05 +0200
I downloaded the files from GNOME 2.19 sources. Do You mean that they
are simply based on old english files?
Is it possible to simply merge them into the new files and then just
finalize them? I use Poedit -is there any better software for this case?
Sorry for asking these "simple things", but I didn't recieve any info
about the translation process, so I just do it the way I explored
myself.. Maybe there should be some more complex info for new
translators somewhere near the "join the GNOME" site..
Claude Paroz wrote / napísal(a):
Le mardi 04 septembre 2007 à 14:32 +0200, Mgr. Peter Tuharsky a écrit :
Hallo translation head team!
Congratulations and thanks to anyone who contributes.
I'd also like to ask You for help.
Please, could someone commit my translation improvements? The Slovak
(SK) team head and the only listed member Marcel Telka is being very
busy last quarter and I'm concerned that he will not be able anytime
soon to review and commit the translation improvements I have
continually posted here:
I know there is only a week more to the pre-release, so could someone
commit the files so that we will not miss the 2.20 term?
As I commented on http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=463079#c3
most of your translations are based on old POT files. You should update
them with newer POT from Damned Lies before someone commits them.
And as Johannes said, we would very much appreciate a message of Marcel
on this list about the current state of Slovak translation team.
Odchádzajúca správa neobsahuje vírusy, nepoužívam Windows.
Mgr. Peter Tuhársky
Mesto Banská Bystrica
975 39 Banská Bystrica
Tel: +421 48 4330 118
Fax: +421 48 411 3575
] [Thread Prev