Re: Fantasdic, ask for translations



Hi Mathieu,

On Fri, 2006-03-10 at 12:01 +0100, Mathieu Blondel wrote:
> Emmanuele Bassi a écrit :
> 
> >Exactly. As Behdad said, fantasdic contains features that GNOME
> >Dictionary does not have (and some that won't have, at least for the
> >time being), so it's a good place to test and experiment; also, since
> >GNOME Dictionary exposes its main engine and UI inside a shared library,
> >which can easily be wrapped by any of the language bindings already
> >wrapping any other GNOME library, part of the functionalities of the
> >Dictionary might be used inside fantasdic.
> >  
> >
> > (with my hat of gnome-utils co-maintainer and gnome-dictionary author
> 
> Ruby is not just a prototyping language. At least, at the performances 
> level, I don't see any reason why we should rewrite it in C. Python 
> applications are not rewritten in C.

I didn't imply that at all.  The whole fantasdic project has its own
merits, and for those alone it surely has been allowed to be added to
GNOME CVS.

> That said, I want GNOME Dictionary to continue to live too. But 
> Fantasdic in itself, as an application, has interesting features that 
> may interest some people. That's not just a place to experiment for 
> GNOME dictionary.

Absolutely, that's not what I meant.

Ciao,
 Emmanuele.

-- 
Emmanuele Bassi - <ebassi gmail com>
Log: http://log.emmanuelebassi.net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]