Re: (no subject)
- From: Roozbeh Pournader <roozbeh sharif edu>
- To: Kenneth Rohde Christiansen <kenneth gnu org>
- Cc: Abbas Izad <abbasizad hotmail com>, gnome-i18n gnome org,farsi lists sharif edu
- Subject: Re: (no subject)
- Date: Sun, 30 Nov 2003 00:11:11 +0330
On Sat, 2003-11-29 at 22:53, Kenneth Rohde Christiansen wrote:
> But if we want govermentional institutions to use GNOME - and I am pretty sure
> we do - wouldn't it be benificial to follow such guidelines. If there are other
> guidelines for other countries than Iran we could make different fa translations:
>
> fa_IR
> fa_AF
>
> or what they will be called.
Of course. The same is being done for different flavours of Chinese and
Purtegese. But the point is that we don't have any translator with a
knowledge of Afghan Persian, so we should only separate paths when
someone comes forward with the knowledge.
roozbeh
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]