Re: Translation and Keyboard Accelerators



El mié, 29-05-2002 a las 15:46, Damien Donlon escribió:
> Carlos Perelló Marín wrote:

[...]

> > 
> > I think that you should use a new accelerator for the locale. If you can
> > use a letter like the english one is perfect if this letter changes,
> > don't worry use the best one for the locale you are translating. We do
> > it this way with Spanish translations, but we have a problem with that,
> > we need to check all translations to use the same accelerator for the
> > same translations, it's a pending task for our team :-(.
> 
> OK - we will try to keep things as consistent as possible. Speaking
> of keeping things consistent - where do terminology glossaries go in CVS?
> We have a Russian glossary we also need to commit.


It could be really good if you could help us to modify our translations
to be more consistent :-)

The glossaries are at gnome-i18n/glossary

> 
> > 
> > >
> > > BTW - it would be very handy if a separate space on Gnome CVS
> > > could be made available to us to putback our translations
> > > for community review. Is this possible?
> > >
> > >
> > 
> > I think that perhaps we could use gnome-i18n/sun-po like
> > gnome-i18n/extra-po
> > 
> > or perhaps add them as a subdir inside the sun-patches module :-?
> 
> I have a preference for gnome-i18n/sun-po. 

Perfect.

> 
> Thanks Carlos!,
> Damien
> > 
> > > Thank you!
> > > Damien
> > >
> > 
> > Cheers.
> > 
> > > ¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`°ºÿ¤
> > > Damien Donlon
> > > damien.donlon@sun.com
> > > 00 353 1 8199225
> > > x19225
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > gnome-i18n mailing list
> > > gnome-i18n@gnome.org
> > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> > --
> > Carlos Perelló Marín
> > mailto:carlos@gnome-db.org
> > mailto:carlos.perello@hispalinux.es
> > http://www.gnome-db.org
> > http://www.Hispalinux.es
> > Valencia - Spain
> > 
> >   --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
> >                        Name: signature.asc
> >    signature.asc       Type: application/pgp-signature
> >                 Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente
> 
> -- 
> ¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`°ºÿ¤
> Damien Donlon
> damien.donlon@sun.com
> 00 353 1 8199225
> x19225
-- 
Carlos Perelló Marín
mailto:carlos@gnome-db.org
mailto:carlos.perello@hispalinux.es
http://www.gnome-db.org
http://www.Hispalinux.es
Valencia - Spain

Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]