Re: Translation and Keyboard Accelerators



Carlos Perelló Marín wrote:
> 
> El mié, 29-05-2002 a las 14:16, Damien Donlon - Sun Microsystems Ireland
> - Solaris Software - Software Engineer escribió:
> >
> > Hi All,
> > An issue which we need to investigate before merging back Sun
> > translations for group 1 modules :
> >
> > Is there a general policy on translation of keyboard accelerators
> > in Gnome or is policy on a per language basis e.g
> >
> 
> I don't think so.
> 
> > Is there an issue with :
> >
> > #: src/ggv-ui.xml.h:19
> >         msgid "Show _Statusbar"
> >         msgstr"Some translation(_T)"
> >
> >   or when  uppercase is changed to lowercase, eg
> >
> >         #: bonobo/ggv-control-ui.xml.h:5
> >         #, fuzzy
> >         msgid "Fit _Width"
> >         msgstr"Some translation(_w)"
> >
> 
> I think that you should use a new accelerator for the locale. If you can
> use a letter like the english one is perfect if this letter changes,
> don't worry use the best one for the locale you are translating. We do
> it this way with Spanish translations, but we have a problem with that,
> we need to check all translations to use the same accelerator for the
> same translations, it's a pending task for our team :-(.

OK - we will try to keep things as consistent as possible. Speaking
of keeping things consistent - where do terminology glossaries go in CVS?
We have a Russian glossary we also need to commit.

> 
> >
> > BTW - it would be very handy if a separate space on Gnome CVS
> > could be made available to us to putback our translations
> > for community review. Is this possible?
> >
> >
> 
> I think that perhaps we could use gnome-i18n/sun-po like
> gnome-i18n/extra-po
> 
> or perhaps add them as a subdir inside the sun-patches module :-?

I have a preference for gnome-i18n/sun-po. 

Thanks Carlos!,
Damien
> 
> > Thank you!
> > Damien
> >
> 
> Cheers.
> 
> > ¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`°ºÿ¤
> > Damien Donlon
> > damien.donlon@sun.com
> > 00 353 1 8199225
> > x19225
> >
> >
> > _______________________________________________
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> --
> Carlos Perelló Marín
> mailto:carlos@gnome-db.org
> mailto:carlos.perello@hispalinux.es
> http://www.gnome-db.org
> http://www.Hispalinux.es
> Valencia - Spain
> 
>   --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
>                        Name: signature.asc
>    signature.asc       Type: application/pgp-signature
>                 Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente

-- 
¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø¤ºÿ°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤øø¤º°`°ºÿ¤
Damien Donlon
damien.donlon@sun.com
00 353 1 8199225
x19225

Russian-glossary.pot.tar.gz



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]