Re: Translating The GIMP



Hi,

Christian Rose <menthos@menthos.com> writes:

> With all due respect, I can only interpret your "I do expect every active
> translator to be subscribed to the GIMP developers list" as "every
> translator has to be subscribed to gimp-devel", and as I've said, I think
> that's a really strange requirement. I know you've said that it is
> only a recommendation now, but the above was what was in your first mail,
> and I think that original statement made no sense whatsoever.

OK, there is a major misunderstanding here and I think it's my fault since
I haven't choosen my words good enough. It's my intention to clear this
up now and hopefully end the thread here.

I meant to say that I was under the impression that every Gimp translator
should be subscribed to the gimp-developer mailing-list because it has
been the only list available for the purpose of discussing stuff related
to Gimp development including translations. We have never before refered 
any translators to the GTP and this list and the GTP has never asked us 
to do so. As this has changed now, it is probably OK to discuss our 
i18n-issues here, but I still believe that gimp-related i18n-problems 
should continue to be discussed on gimp-developer.


Salut, Sven


 






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]