commit: r3693 - /gnome/master/desktop/gnome-clocks.po
- From: plaes plaes org
- To: gnome-et-list gnome org
- Subject: commit: r3693 - /gnome/master/desktop/gnome-clocks.po
- Date: Fri, 18 Apr 2014 10:12:37 -0000
Author: mattias
Date: Fri Apr 18 13:12:37 2014
New Revision: 3693
Log:
Uuendus
Modified:
gnome/master/desktop/gnome-clocks.po
Modified: gnome/master/desktop/gnome-clocks.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-clocks.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-clocks.po [utf-8] Fri Apr 18 13:12:37 2014
@@ -1,15 +1,15 @@
# Estonian translation for gnome-clocks.
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012, 2013.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 20:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 08:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-18 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 13:10+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
"Language: et\n"
@@ -19,6 +19,28 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+msgid ""
+"A simple and elegant clock application. It includes world clocks, alarms, a "
+"stopwatch and a timer."
+msgstr ""
+"Lihtne ja elegantne kell. Sisaldab maailmakella, äratust, stopperit ja "
+"taimerit."
+
+msgid "Goals:"
+msgstr "Eesmärgid:"
+
+msgid "Show the time in different cities around the world"
+msgstr "Kella näitamine linnades ümber maakera"
+
+msgid "Set alarms to wake you up"
+msgstr "Määra äratuse aeg"
+
+msgid "Measure elapsed time with an accurate stopwatch"
+msgstr "Aja mõõtmine täpse stopperiga"
+
+msgid "Set timers to properly cook your food"
+msgstr "Taimeri määramine toidu õigeks valmistamiseks"
+
msgid "Clocks"
msgstr "Kell"
@@ -156,6 +178,9 @@
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klõpsa kirjel selle valimiseks"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Kustuta"
#, c-format
msgid "%d selected"
@@ -163,9 +188,6 @@
msgstr[0] "%d kirje valitud"
msgstr[1] "%d kirjet valitud"
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Abi kuvamine nurjus: %s"
@@ -189,9 +211,18 @@
#. namespace World
#. namespace Clocks
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Lisa uus maailmakell"
+
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Loobu"
+
msgid "_Done"
msgstr "_Valmis"
+msgid "You already have an alarm for this time."
+msgstr "Sa oled juba selleks kellaajaks äratuse määranud."
+
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -204,9 +235,6 @@
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "Alarmi lisamiseks vali <b>uus</b>"
-msgid "_New"
-msgstr "_Uus"
-
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
@@ -222,8 +250,8 @@
msgid "Select None"
msgstr "Tühista valik"
-msgid "Add a New World Clock"
-msgstr "Lisa uus maailmakell"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lisa"
msgid "Search for a city:"
msgstr "Otsi linna järgi:"
@@ -236,6 +264,9 @@
msgid "Sunset"
msgstr "Päikeseloojang"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Uus"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Valmis"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]