commit: r3271 - /gnome/master/desktop/gnome-session.po



Author: mattias
Date: Thu Mar 22 22:11:38 2012
New Revision: 3271

Log:
natukene lihtsamaks

Modified:
    gnome/master/desktop/gnome-session.po

Modified: gnome/master/desktop/gnome-session.po
==============================================================================
--- gnome/master/desktop/gnome-session.po [utf-8] (original)
+++ gnome/master/desktop/gnome-session.po [utf-8] Thu Mar 22 22:11:38 2012
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Project-Id-Version: gnome-session MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-22 14:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 22:10+0200\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 msgid "Select Command"
@@ -226,15 +226,15 @@
 #, c-format
 msgid "This system will be automatically shut down in %d second."
 msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds."
-msgstr[0] "See süsteem jäetakse %d sekundi pärast automaatselt seisma."
-msgstr[1] "See süsteem jäetakse %d sekundi pärast automaatselt seisma."
+msgstr[0] "See arvuti lülitatakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
+msgstr[1] "See arvuti lülitatakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently logged in as \"%s\"."
-msgstr "Sa oled hetkel sisse logitud kasutajana \"%s\"."
+msgstr "Sa oled sisse logitud kasutajana \"%s\"."
 
 msgid "Log out of this system now?"
-msgstr "Kas logida sellest süsteemist välja?"
+msgstr "Kas logida arvutist välja?"
 
 msgid "_Switch User"
 msgstr "_Vaheta kasutajat"
@@ -243,7 +243,7 @@
 msgstr "Logi _välja"
 
 msgid "Shut down this system now?"
-msgstr "Kas jätta süsteem seisma?"
+msgstr "Kas lülitada arvuti välja?"
 
 msgid "S_uspend"
 msgstr "_Alusta uinakut"
@@ -255,7 +255,7 @@
 msgstr "_Taaskäivita"
 
 msgid "_Shut Down"
-msgstr "_Seiska"
+msgstr "Lülita _välja"
 
 msgid "Oh no!  Something has gone wrong."
 msgstr "Oo ei! Miski läks nihu."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]