Re: [gnome-es] Hi! Found a misspelling on gitg



Hola Joaquín,

Puedes empezar con Fractal (https://l10n.gnome.org/vertimus/fractal/master/po/es/) que no es muy complicado. Recuerda seguir el flujo de trabajo de reservar módulo etc y si tienes alguna duda escribe a la lista y entre todos te echaremos una mano.

Gracias y un saludo

El 19 de julio de 2018, 18:58, Joaquin R <globojorro gmail com> escribió:
¡Muchas gracias por su amabilidad!

Por supuesto que no me he ofendido, al contrario, me siento honrado por
el buen trato que he recibido, por la comunicación cordial y por el
interés en aclararme cómo funciona el grupo de traducciones.

Con gusto estoy listo para iniciar con las siguientes contribuciones
que consideren pertinentes para un principiante. Llevo ya unos días
leyendo la guía de "Localización de GNOME al español" y me parece que
tengo un entendimiento general como para comenzar.

Saludos.

-j

El jue, 19-07-2018 a las 11:19 +0200, Alberto Fanjul Alonso escribió:
> Unas palabras de agradecimiento a Joaquín:
>
> https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/merge_requests/6#note_269882
>
>
> El jue., 19 jul. 2018 11:01, Daniel Mustieles García via gnome-es-
> list <gnome-es-list gnome org> escribió:
> > Buenos días,
> >
> > Tan sólo comentaros que ya he subido al repositorio la corrección
> > propuesta por Joaquín.
> >
> > Gracias de nuevo por el aviso y un saludo
> >
> > El 19 de julio de 2018, 1:38, Joaquin R via gnome-es-list <gnome-es
> > -list gnome org> escribió:
> > > Hola Rodrigo:
> > >
> > > Gracias por tus comentarios, aunque adjetivar mi actuación de
> > > infantil
> > > por el hecho de reclamar que mi trabajo sea reconocido como mío,
> > > me
> > > parece que va en contra del respeto mínimo que debe existir entre
> > > colaboradores y como tal, te lo hago saber (de manera pública,
> > > puesto
> > > que hiciste igual).
> > >
> > > Que no puedas empatizar con alguien, no debería de ser razón para
> > > intentar ridiculizarle o cuestionar la importancia de sus
> > > sentimientos.
> > >
> > > Será lo último que yo escriba al respecto.
> > >
> > > Saludos respetuosos.
> > > -j
> > >
> > > El mié, 18-07-2018 a las 18:46 +0200, Rodrigo Lledó Milanca
> > > escribió:
> > > > Lo he corregido yo porque efectivamente era demasiado simple de
> > > > hacer. Aún no había visto tu empeño en hacerlo tú mismo.
> > > > La forma de hacerlo es informando del error a los
> > > desarrolladores y
> > > > qué ellos lo asignen a los traductores por tanto tu aportación
> > > > comienza al informar del error.
> > > > Creo que no deberías tomarlo de forma personal y si realmente
> > > quieres
> > > > ayudar y contribuir hay cientos de cadenas que puedes traducir,
> > > > tantas que te abrumaria. Sí realmente quieres que aparezca tu
> > > nombre
> > > > ahí deberías ganartelo y no actuar de forma tan infantil.
> > > > No represento a nadie, soy una persona individual que colabora
> > > con el
> > > > proyecto. No entiendo qué relación tienen tus sentimientos
> > > personales
> > > > respecto a un mal entendido con un proyecto construido por
> > > varías
> > > > personas diferentes.
> > > > O te involucras de verdad o seguimos como siempre. Creo que te
> > > das
> > > > demasiada importancia al amenazar con retirar tu colaboración.
> > > > No es mi intención ofenderte pero es que de verdad me cabrea la
> > > gente
> > > > que tiene esa actitud. Porfavor piensa en todo lo que te he
> > > dicho y
> > > > toma la crítica de forma constructiva.
> > > >
> > > > Un saludo
> > > >
> > > >
> > > > El mié., 18 jul. 2018 18:06, Joaquin R <globojorro gmail com>
> > > > escribió:
> > > > > Gracias, Rodrigo.
> > > > >
> > > > > Te confieso que estoy decepcionado porque alguien más terminó
> > > lo
> > > > > que
> > > > > era mi primera aportación, y me parece que la razón fue que
> > > se
> > > > > considero muy simple de hacer.
> > > > >
> > > > > Creo que es importante valorar el esfuerzo ajeno y no
> > > minimizarlo o
> > > > > despreciarlo. También creo que es importante dar el crédito
> > > por el
> > > > > trabajo que no es propio.
> > > > >
> > > > > En efecto, me he desanimado.
> > > > >
> > > > > Tomaré tu sugerencia sobre leer la guía de estilo de GNOME,
> > > pero
> > > > > confieso que no tengo una buena primera impresión
> > > (particularmente
> > > > > que
> > > > > mi trabajo no haya sido reconocido como tal, esto debido a
> > > que la
> > > > > orientación solicitada para realizarlo yo mismo haya sido
> > > pasada
> > > > > por
> > > > > alto). Tengo el interés de colaborar en GNOME y pensé que con
> > > las
> > > > > traducciones podría ser buena forma de irme entusiasmando.
> > > > >
> > > > > Espero tomen en consideración mis comentarios para evitar
> > > desinflar
> > > > > las
> > > > > ilusiones de futuros colaboradores.
> > > > >
> > > > > Saludos.
> > > > >
> > > > > -j
> > > > >
> > > > > El mié, 18-07-2018 a las 14:57 +0200, Rodrigo Lledó Milanca
> > > > > escribió:
> > > > > > Genial, cada vez somos más. Daniel está fuera unos días
> > > pero
> > > > > regresa
> > > > > > el jueves. Mientras puedes ir leyendo la guía de estilo de
> > > Gnome
> > > > > si
> > > > > > no lo has hecho ya e instalar y configurar Gtranslator.
> > > > > >
> > > > > > Un saludo.
> > > > > >
> > > > > > El mar., 17 jul. 2018 17:48, Joaquin R via gnome-es-list
> > > <gnome-
> > > > > es-li
> > > > > > st gnome org> escribió:
> > > > > > > Muchas gracias, Daniel.
> > > > > > >
> > > > > > > También quisiera poder aportar personalmente.
> > > > > > >
> > > > > > > Ya saqué la cuenta y he seguido el proceso hasta ahora,
> > > ¡no me
> > > > > > > desanimes!
> > > > > > >
> > > > > > > Saludos.
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > El mar, 17-07-2018 a las 09:09 +0200, Daniel Mustieles
> > > García
> > > > > > > escribió:
> > > > > > > > Hola Joaquin!
> > > > > > > >
> > > > > > > > Gracias por el aviso. En cuanto pueda lo reviso y lo
> > > corrijo.
> > > > > > > Siendo
> > > > > > > > un cambio tan pequeño no es necesario crear la cuenta,
> > > > > > > reservarlo,
> > > > > > > > etc. Lo corrijo yo directamente.
> > > > > > > >
> > > > > > > > Un saludo
> > > > > > > >
> > > > > > > > El mar., 17 jul. 2018 2:44, Joaquin R via gnome-es-list
> > > > > <gnome-
> > > > > > > es-lis
> > > > > > > > t gnome org> escribió:
> > > > > > > > > ¡Hola!
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Encontré un error simple en gitg, en lugar de
> > > 'globales',
> > > > > dice
> > > > > > > > > 'blogales'. Siendo este mi primera contribución a
> > > GNOME, no
> > > > > > > supe
> > > > > > > > > qué
> > > > > > > > > hacer y me fui a crear un merge request en
> > > > > gitlab.gnome.org.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >  La buena gente de allá me envió para acá. Quisiera
> > > > > acompletar
> > > > > > > lo
> > > > > > > > > que
> > > > > > > > > empecé y me gustaría pedir orientación en esta lista
> > > para
> > > > > poder
> > > > > > > > > lograrlo.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >  Les envío el enlace al merge request que hice:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > https://gitlab.gnome.org/GNOME/gitg/merge_requests/6
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >  Entiendo que debo usar un editor de archivos po,
> > > después
> > > > > de
> > > > > > > > > reservar
> > > > > > > > > el módulo, subir los cambios y esperar que sea
> > > aprobado por
> > > > > > > > > alguien. Ya
> > > > > > > > > tengo cuenta en Damned Lies.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >  ¿Cómo debo proceder? Muchas gracias por su apoyo.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Saludos.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > -j
> > > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > > gnome-es-list mailing list
> > > > > > > > > gnome-es-list gnome org
> > > > > > > > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > gnome-es-list mailing list
> > > > > > > gnome-es-list gnome org
> > > > > > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> > > _______________________________________________
> > > gnome-es-list mailing list
> > > gnome-es-list gnome org
> > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
> >
> > _______________________________________________
> > gnome-es-list mailing list
> > gnome-es-list gnome org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]