Re: [gnome-es] Dudas



http://es.wikipedia.org/wiki/Nabla

2011/2/28 Lailah <lailahfsf gmail com>:
>
> Sólo por curiosidad:  ¿Qué es un operador Nabla, para qué sirve?
>
>
> Gracias
>
>
> El 23/02/11 12:51, Joaquín Ignacio Aramendía escribió:
>
> Espero que pueda ayudarte
>
> El mar, 22-02-2011 a las 22:34 -0200, Lailah escribió:
>
> No entendí estas expresiones, a ver si alguien puede ayudarme.
>
>      1. Hatch
>
> Necesitaría la cadena completa. Dependiendo de si es verbo o sustantivo
> refiere a cosas muy disímiles incluso dependiendo del contexto.
>
>      1. Page break.  Entiendo el sentido pro no sé cómo traducirlo.
>
> Concuerdo en Salto de página. Pero nuevamente depende a que refiera.
>
>      1. Gradient.  He visto varias traducciones, ¿cuál término les
>         parece más correcto?
>
> Gradiente. El vector que resulta de aplicar el operador Nabla a una
> función.
>
>      1. Precisión dependiente de formato.  La traducción literal es
>         esa pero no entiendo qué quiere decir  ¿alguna idea?
>
> Seguramente debe referir al redondeo si uno especifica un formato con
> punto fijo. Revisá en qué parte está.
>
> Todas son de Gnumeric.
>
>
>
> saludos y gracias
> Sylvia
>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
> _______________________________________________
> gnome-es-list mailing list
> gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>



-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]