Re: [gnome-es] Traduciendo Conglomerate
- From: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>
- To: germanaoliveirab gmail com
- Cc: Lista de Traduccion de GNOME <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Traduciendo Conglomerate
- Date: Mon, 26 Dec 2011 17:35:18 +0100
Si tomamos la siguiente cadena original:
"Code and mark-up samples will be formatted in a Grey block"
La podemos traducir de la siguiente manera:
"Los ejemplos de código y de marcado se formatearán en un bloque gris."
Recuerda que, al ser manual, es habitual que se incluyan ejemplos de código y/o de marcado XML, lo que generalmente se resalta de alguna manera (con fondo gris en este caso) para separar el ejemplo del texto «real» del manual. Piensa en el típico libro de programación donde los ejemplos de código se enmarcan en un cuadrado gris ;-)
Un saludo!
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]